No exact translation found for نقد سياسي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic نقد سياسي

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Vor allem aber fehlt es in Deutschland an Grundsatzkritik. Zweifelsohne hat das auch mit dem Ende der marxistischen Gesellschaftsideologie als Alternative zu tun.
    ولكن ألمانيا تفتقر قبل كلِّ شيء إلى جدل نقدي في الخطاب السياسي الألماني وتوجهات المجتمع وهو ما يتعلق أيضا بنهاية الإيديولوجية الاجتماعية الماركسية بوصفها بديلاً للنظام السياسي الحالي.
  • Aber auch der in Deutschland und anderen Staaten laufenden Boykottkampagne geht es nicht um das eigentliche Thema der Konferenz, sondern darum, die israelische Regierungspolitik vor jedweder Kritik zu schützen, und sei diese noch so sehr gerechtfertigt.
    إن الحملة التي تقوم بها ألمانيا وبعض الدول الأخرى لمقاطعة هذا المؤتمر لا تتعلق في الحقيقة بجوهر المؤتمر ولكن يُقصد بها الحيلولة دون أي نقد يُوجه إلى سياسة الحكومة الإسرائيلية وتبرير هذه السياسة.
  • Islamismuskritik oder Islam-Hetze? Die Diskussion um den Film "Fitna" des niederländischen Rechtspopulisten Geert Wilders schlägt seit Wochen hohe Wellen. Nach Ansicht des Islamwissenschaftlers Lutz Rogler schenkt die Öffentlichkeit dem Film zu viel Beachtung. Khaula Saleh sprach mit ihm.
    نقد للإسلام السياسي أم تحريض على الإسلام؟ يثير الجدل الدائر حول فيلم "الفتنة" للنائب اليميني الهولندي، غيرت فيلدرز منذ بضعة أسابيع موجة واسعة من ردود الفعل. بيد أنَّ الرأي العام يولي هذا الفيلم أكثر مما يستحق من الاهتمام، حسب رأي الباحث في العلوم الإسلامية لوتس روغلَر. خولة صالح تحدَّثت معه حول هذا الفيلم.
  • Darauf macht Mashari al-Dhaydi, ein Kolumnist der Londoner Tageszeitung al-Sharq al-Awsat, in einem seiner jüngsten Beiträge aufmerksam. Schlimmer noch: Die gemeinsame Kritik am Islamismus begründet nicht nur den Vorwurf des Verrats, sondern diskreditiert die Forderungen nach politischen und sozialen Reformen selbst.
    لقد نبَّه إلى ذلك الكاتب الصحفي مشاري الذايدي الذي يكتب في صحيفة الشرق الأوسط اللَّندنية في إحدى مقالاته الأخيرة. والأسوأ من ذلك هو أنَّ النقد المشترك للإسلام السياسي لا يؤسِّس لتوجيه تهمة الخيانة فقط، بل يُفقد حتَّى الثقة بالدعوات إلى إصلاحات سياسية واجتماعية.
  • Doch jenseits der Regierungspaläste nimmt die Kritik am Engagement des "roten Riesen" China zu. Der sudanesische Regimekritiker Ali Askouri wirft Peking eine rücksichtslose Politik vor, von der ausschließlich die Eliten profitieren.
    أما خارج أروقة الدوائر الحكومية في السودان فقد ازداد النقد الموجه للسياسة الصينية أو تحديدا لسياسة "العملاق الأحمر".فقطب المعارضة السودانية علي عسكوري مثلا يتهم بكين بممارسة سياسة قوامها أنانية المصالح التي لا تعود بالنفع إلا على النخب الحاكمة.
  • Das ist das Hauptdilemma: Jahrzehntelang wurde der nationale Kampf von den arabischen Diktaturen, allen voran Syrien, zur Priorität erhoben und als Ausrede benutzt, um interne Reformen aufzuschieben. Aber kann man nicht im selben Atemzug diese Heuchelei und die imperialistische Politik kritisieren?
    هذه هي المعضلة الرئيسية، فقد وضعت الدكتاتوريات العربية، وعلى رأسها النظام السوري، النضال القومي في مواجهة الاهتمام بالقضايا الداخلية الوطنية واستخدمته، على مدى عقودٍ طويلة، ذريعةً لتأجيل الإصلاحات الداخلية. لكن ألا يستطيع المرء أنْ يرفض هذا الرياء، وأن يوجه النقد للسياسة الاستبدادية والإمبريالية في الوقت ذاته ؟
  • Wer über historisches Bewusstsein, kritisches politisches Denkvermögen oder auch einfach nur über ein langes Gedächtnis verfügt, muss all dies besorgniserregend finden.
    إنّ مَنْ يتمتّع بملكة فهم واستيعاب تاريخي ومقدرة على التفكير النقدي السياسي أو حتّى ببساطة بمجرّد ذاكرة عميقة سيجد أنّ كلّ هذه المجريات مثيرةً للقلق.
  • Dabei geht es nicht allein um kritisch-politische Inhalte, sondern um alles, was auf Erneuerung, Offenheit und Vielfalt, auf Aufklärung und Modernisierung hindeutet.
    المستهدف في هذا السياق ليس فقط الطرح السياسي النقدي بل كل ما يمت بصلة للتجديد ووضوح الرؤية والتعددية والتنوير والتحديث.
  • In vielen arabischen Ländern, darunter Ägypten und Sudan, findet politische Kritik ihren Ausdruck auch in Popmusik und in der Dichtung.
    يجد المرء أنماط النقد السياسي أيضا على صورة موسيقى البوب أو في قصائد الشعر في العديد من الدول العربية مثل مصر والسودان.
  • Folglich richtet sich meine Kritik auf der politischen Ebene gegen die Auffassung, die das so genannte "Friedenscamp" in Israel vertritt.
    و بناء على ذلك يتوجه نقدي على المستوى السياسي ضد مفاهيم ما يسمى "معسكر السلام" في إسرائيل.